March 16, 2010

Poesia dos outros




"O poema não devia pertencer ao poeta, mas a quem dele necessita". No livro de Antônio Skármeta O Carteiro e o Poeta há um diálogo no qual o carteiro é censurado pelo poeta por usar os seus poemas para conquistar a amada. O diálogo é primoroso e Skármeta explora o tema de forma comovente.

Muitas vezes, caro leitor, temos que nos valer da poesia dos outros para dizer o que sentimos, o que pensamos. O poema abaixo é do espanhol Pedro Salinas e traduz, poeticamente, o que sinto.

Qué alegría, vivir
sintiéndose vivido.
Rendirse a la gran certidumbre, oscuramente,
de que otro ser, fuera de mí, mui lejos,
mi esta viviendo.

Que hay otro ser por el que miro el mundo
porque me esta queriendo con sus ojos.